Importante: Si algún día necesitas coger una chirimoya o un higo chumbo y te pinchas, ya sabes la lección para la próxima vez: Nunca intentes coger un higo chumbo con la palma de la mano. Si vas a coger un higo intenta usar las uñas. A menos, claro, que quieras coger un higo de una gran chirimoya. Entonces no necesitas usar las uñas.
Está un pelín más claro?
Ya lo dijo B: con eso y con no buscar cosas que no se pueden encontrar, todo solucionado. Añade pasártelo un pelín bien como estos chetos de aquí abajo y...
Algunas semanas parece que va muy bien recordarlo.
sábado, 5 de marzo de 2011
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
13 comentarios:
:)
Absolutely!
@Luarna @Lontra Es lo mas no mas
Tremendo...me recuerda a la infancia...
@Zonia.. si si.
Claríssim! :p
@marta. Quan era nen no l'entenia en castellà. De més gran no ho entenia en anglès... quines ganes de poder traduir-ho!! i a més de forma lliure..aquest "Esta tot més clar" enlloc del "Have I given you a clue ?". Lo mas no mas.
Genial, genial…i ara qui em treu la cançoneta del cap, eh? Eh? Eh???
Tiroríro.tiroirí…. nanironironinoní…
@Anna.. doncs em sembla que tornaré a atacar amb aquest grup perquè m'ha passat una cosa per cagar-se...bé pixar-se de riure. Per cert, així m'agrada, així, que vinguis al costat fosc dels musicals de Disney, a vegades fins i tot l'encerten amb els consells :)
Per cert, així m'agrada, així, que vinguis al costat fosc dels musicals de Disney,
No…si els musicals de Disney m’agraden, quan són poc musicals, poc roses i poc moralistes… Estoo...ara que ho penso... Glups! (déu beneeixi a Pixar i al Miyazaki! :-D )
@Anna.. Pixar.. ohhh Pixar.. ohhhh lo mas no mas!!!
No lo he entendio.
@acolsotico. ganas de traducir una de las gradnes canciones de la infancia... y de los grandes consejos de la vida :)
Publicar un comentario