miércoles, 19 de enero de 2011

No tiene color y eso que se le parece (I)

Introducimos una nueva sección, que esperemos se repita a menudo, diferente de las ya consabidas críticas económicas, educacionales y de espectaculos visuales (léase teatro y cine). Se irá intercalando cuando las ideas ya no den más de sí.

Hay pocas cosas que me guste más que comparar versiones similares de la misma cancioncilla. Comparar versiones, estilos de canciones, especialmente aquellas que todo el mundo cree que siempre fueron de una manera... pero en la versión original eran de una forma bien distinta. La idea, al fin y al cabo, es demostrar que sobre gustos hay un montón escrito poniéndolas una al lado de otra. Y la verdad es que es un tema del que siempre surge alguna discusión... "¿de verdad te gusta más esta versión de ***?" es una de las grandes frases de sobremesa.

Y si algo hay que me guste aún más, es pillar melodias entrecruzadas en parecidos razonables donde el copy-and-left se ha practicado con bastante contundencia. Versiónes de canciones semi-similares también formaran parte de este elenco de posts.

Y empezamos esta primera edición con una versión que me ha partido el corazón , literalmente, porque no me podia creer lo que estaba escuchando. Es lo que tiene el random radio del spotify, que a veces puede ser peligroso.

Me he encontrado con esta curiosa, por no llamarla de otra manera, versión de una canción de la cual tengo la suerte de conocer un poco la historia.



Si han empezado a escuchar la canción, dejenlo estar no se vayan a contaminar. También es posible que la actitud del cantante les produja repelús. Es normal. A mi casi me da un ataque. Y eso que parece que el tipo es famosete.

En cualquier caso, la canción (casi una simple melodia) les sonará a algunos (o a muchos) de una de los famosos/grandes musicales donde la señorita Reynolds hacia de pretendiente a gran actriz. Futurible actriz que se tiene que conformar con trabajos de tres al cuarto justo antes de la llegada del cine sonoro y de que un pajaro se enamorara de ella y cantara bajo la lluvia. Aquí les dejo el link de la versión clásica del "All I do is dream of you".

Visto, no? Movidita, rapidilla, cortita y que pasa bien. Pero ecco, la versión original de esta canción es un pelin más larga (no mucho), e incluso uno diria que sorprendentemente simple si lo miramos con ojos actuales.



Pues sí, la canción de Nacio Herb Brown y Arthur Freed (letra) es del 34 y es tan directa que siempre me ha gustado.
Y uno se pregunta, no se podría hacer una versión moderna algo menos, como lo diría, empalagosa (con todos mis respetos para quien le gusten las versiones empalagosas). No lo olvidemos, estas canciones eran "tuneadas a tutiplen" cuando se versionaron en sus respectivos decenios. No se podría conseguir algo similar en el 2010?

Si lo consiguieron los hermanos Marx que lo hicieron un añito después de salir la original..




quieres decir que no lo podrian hacer otros unos 75 años después? Pues al igual no, porque los Marx eran mucho Marx. Pero al final, buscando un ratico, he encontrado esto




No sería mi versión favorita, pero estaría arriba. En cualquier caso, comparado con el susto anterior, me puedo ir a la cama tranquilo... all I do is dream of you the whole night through...

No tiene color. No. No tiene color y eso que se le parece.

Digo

9 comentarios:

Anna dijo...

Y uno se pregunta, no se podría hacer una versión moderna algo menos, como lo diría, empalagosa

El Bublé no...

Aquests post molen, sr. Bororo... (I no deprimeixen. :-D)

Bororo dijo...

@Anna .. si agrada es veu a la llista de comentaris. Espero tenir exit amb les fans del Buble i ser un hit google.

Marta dijo...

Sort que el Chico fa passar la urticària del Bublé (se suposa que n'hauria d'haver sentit parlar???) ;)

LONTRA dijo...

God! El Buble és una versió amofletada de Julito Iglesias senior...la ma que sembla que se li desenganxarà, que si ara me toco l'orella, que si "me desmayo o no"...

I és que la música no només és una bona veu (podríem discutir si el Buble la té, és clar) senyors. És sentiment i actitud.

By the way, m'encanta aquesta nova secció Bororo

Bororo dijo...

@marta la versió del Chico es kamaka kamaka kamaka de barcelona kamaka.. i jo el Buble tampoc el coneixia tampoc.

@Lontra Un abraç fort fort fort... i ja tenia el cap que t'agradaria ja... vaig pensar, això li agrada, fijo fijo. Un petonas!!!

peter_alc dijo...

Me gusta también esta nueva sección ;-).
A ver, a Michael Bublé no lo he escuchado mucho, pero no lo hace mal. Eso sí, en el vídeo que muestras tiene una actitud de arrogancia "quebienquelohagosoylaleche" que clama al cielo.
Pero hay muchas versiones de éstas.
En los 90, en pleno apogeo de la música máquina, se hicieron tropecientas mil versiones de temas del rock que eran para abrirse las venas en canal ...

Bororo dijo...

@peter_alc.. bueno bueno las versiones de rock, madre mia..., tendemos que hablar de ello...A mi del buble, el inicio ya es impagable.

Me apunto, una de las siguientes, tendrá que ser de rock.

acolostico dijo...

Yo al BUbl´e si lo conozco, de la tele. AL resto no. Bueno a los hermanos Marx sí. Esos son indespensables, aunque también hay que reconocer que tuvieron y fueron de su época, hoy no serían trasladables. Dificil asunto el del humor inteligente hoy en día, donde esta la fina linea le preguntaron al presentador de los globos de oro...

Ah, las músicas, pues ya las escucharemos, o no...

el bandero dijo...

MUY BUENA INCIATIVA ESTA SECCIÓN!!!